-
1 das Zeichen geben
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > das Zeichen geben
-
2 mit Scheinwerfer signalisieren
подавать сигнал прожекторомDeutsch-Russische Marine Wörterbuch > mit Scheinwerfer signalisieren
-
3 signalisieren
подавать сигналсообщать сигналом -
4 Signal
ńсигнал- ein Signal geben подавать сигнал, сигнализировать
- ein Signal niederholen ( морское дело) убирать сигнал
- ein Signal setzen ( морское дело) поднимать сигнал
- ein Signal wiederholen ( морское дело) репетовать сигнал
- Signal, akustisches звуковой сигнал
- Signal, analoges аналоговый сигнал
- Signal, ankommendes приходящий сигнал; входной сигнал
- Signal, ausgehendes выходной сигнал
- Signal «Das Ganze» сигнал «Слушайте все»
- Signalе der Benachrichtigung und Warnung pl сигналы оповещения
- Signale der Führung pl сигналы управления
- Signale des Zusammenwirkens pl сигналы взаимодействия
- Signal, digitales цифровой сигнал
- Signal, diskretes дискретный сигнал
- Signal, drahtloses радиосигнал
- Signal, entschlüsseltes декодированный сигнал
- Signale für Flaggenparade pl сигналы при выносе знамени
- Signal, hörbares звуковой сигнал
- Signal, optisches зрительный сигнал
- Signal, reflektiertes ( радиолокационная техника) отраженный сигнал
- Signal, vereinbartes условный сигнал
- Signal, verschlüsseltes кодированный сигнал
- Signal, videofrequentes видеосигнал
-
5 Signal
(n)ein Signal geben — подавать сигнал, сигнализировать
ein Signal niederholen — мор. убирать сигнал
ein Signal setzen — мор. поднимать сигнал
ein Signal übermitteln — передавать ( подавать) сигнал
ein Signal wiederholen — мор. репетовать сигнал
Signal, akustisches — звуковой сигнал
Signal, analoges — аналоговый сигнал
Signal, ankommendes — приходящий сигнал; входной сигнал
Signal, ausgehendes — выходной сигнал
Signal «Das Ganze» — сигнал «Слушайте все»
Signal, digitales — цифровой сигнал
Signal, diskretes — дискретный сигнал
Signal, drahtloses — радиосигнал
Signal, entschlüsseltes — декодированный сигнал
Signal, hörbares — звуковой сигнал
Signal, optisches — зрительный сигнал
Signal, reflektiertes — рлк. отраженный сигнал
Signal, vereinbartes — условный сигнал
Signal, verschlüsseltes — кодированный сигнал
Signal, videofrequentes — видеосигнал
-
6 Alarm
ḿтревога- in Alarm sein быть в состоянии боевой готовности; быть начеку
- Alarm aus! Отбой! (тревоги)
- Alarm, blinder ложная тревога
- Alarm, chemischer химическая тревога
- Alarm, falscher ложная тревога
-
7 Alarm
(m)Alarm blasen — подавать ( играть) сигнал тревоги на сигнальной трубе
in Alarm sein — быть в состоянии боевой готовности; быть начеку
Alarm aus! — Отбой! ( тревоги)
Alarm, blinder — ложная тревога
Alarm, chemischer — химическая тревога
Alarm, falscher — ложная тревога
-
8 melden
1. vt (D, bei D)1) сообщать; извещать, уведомлять (кого-л. о чём-л.); поэт. рассказывать, свидетельствовать (о чём-л.), говоритьdie Zeitungen melden... — газеты сообщают...er meldete mir schriftlich seine Ankunft — он известил меня письмом о своём прибытииes wird neu gemeldet... — по последним сообщениям...die Zeitung meldet ein großes Erdbeben — газета сообщает о сильном землетрясенииden Empfang eines Briefes melden — подтверждать получение письмаPferde zum Rennen melden — записать лошадей на бега2) рапортовать, докладывать, доносить; делать донесение (кому-л. о чём-л.)j-n bei der Polizei melden — прописать кого-л. в полиции; доносить на кого-л. в полициюsich krank melden — подать заявление( рапорт) о болезни, заявить о своей болезниSie haben zu melden — карт. ваше словоer hat hier nichts zu melden — разг. он здесь не распоряжается; он здесь не играет никакой роли3) докладывать (о ком-л.)4) сигнализировать, подавать сигнал (о чём-л.)5) доносить (на кого-л. кому-л.)2. viиздавать ( определённый) звук; подавать голос; подавать сигнал; давать о себе знать3. (sich)1) ( bei D) представляться (кому-л.); являться (куда-л. по делу и т. п.)sich bei einem Vorgesetzten melden — представляться начальникуsich bei der Polizei melden — прописаться в полиции; являться в полицию (по вызову и т. п.)sich zu einer Stelle melden — просить о месте, ходатайствовать о назначении на должностьsich freiwillig zum Militärdienst melden — добровольно поступить на военную службуsich zum Wort melden — (по) просить словаsich vom Urlaub ( zurück) melden — доложить ( заявить) о своём возвращении из отпускаsich zum Dienstantritt melden — заявить о своей готовности приступить к работе3) объявлять о своём присутствии, давать о себе знатьsich am Telephon melden — ответить ( при телефонном звонке), подойти к телефонуdas Kind meldet sich — (грудной) ребёнок плачетdas Alter meldet sich — старость ( возраст) даёт себя знать -
9 anwinken
гл.1) общ. по давать знак2) авиа. подавать сигналы рукой (флажками)3) воен. давать знак рукой или флажками, давать сигнал рукой или флажками, подавать знак рукой или флажками, подавать сигнал рукой или флажками4) ВМФ. давать знак -
10 Alarm schlagen
сущ.1) общ. объявлять тревогу, подавать сигнал тревоги, поднимать тревогу, бить тревогу (тж. перен.)2) авиа. давать сигнал тревоги3) перен. бить тревогу, трубить тревогу, бить в набат5) юр. поднять тревогу -
11 Signal
n -s, -eсигнал; знакhörbares Signal — акустический ( звуковой) сигналmehrarmiges ( einflügeliges) Signal — ж.-д. многокрылый ( однокрылый) семафорsichtbares Signal — оптический сигналein Signal des Zusammenwirkens — воен. сигнал взаимодействияdas Signal zum Angriff — воен. сигнал атакиdas Signal zum Stoppen — воен. сигнал прекращения огняdas Signal steht auf "Halt!" — сигнал показывает "стоп!"ein Signal abgeben — подавать сигнал -
12 melden
гл.1) общ. давать о себе знать, докладывать, доносить, извещать, издавать (определенный) звук, подавать голос, делать донесение (кому-л. о чём-л.), делать донесение (кому-л. о чем-л., j-n), уведомлять (о чём-л. кого-л.), подавать сигнал (о чем-л.), (D, bei D) сигнализировать, (D, bei D) доносить (на кого-л. кому-л.), (D, bei D) докладывать (о ком-л.), рапортовать, делать заявку на участие (в чём-л.), сообщать (о чём-л. кому-л.)2) поэт. (D, bei D) сообщать, говорить, рассказывать, уведомлять (кого-л. о чем-л.), свидетельствовать (о чем-л.)3) воен. подавать рапорт, представлять донесения4) тех. оповещать, сигнализировать5) юр. доложить, донести, заявить, заявлять, известить, передать, рапортовать (dienstlich), сообщить, делать донос (на кого-л.), доносить (на кого-л.) -
13 mellen
гл.1) общ. давать о себе знать, издавать (определенный) звук, подавать голос, сигнализировать, делать донесение (кому-л. о чем-л., j-n), доносить (на кого-л. кому-л.), докладывать (о ком-л.), подавать сигнал (о чем-л.)2) поэт. (D, bei D) сообщать, говорить, рассказывать, уведомлять (кого-л. о чем-л.), свидетельствовать (о чем-л.) -
14 signalisieren
-
15 Alarm blasen
сущ.1) общ. трубить тревогу2) воен. играть сигнал тревоги на сигнальной трубе, подавать сигнал тревоги на сигнальной трубе -
16 Alarm geben
-
17 ein Signal übermitteln
кол.числ.воен. передавать сигнал, подавать сигналУниверсальный немецко-русский словарь > ein Signal übermitteln
-
18 anstoßen
1. * vt1) толкать, подталкивать2) придвигать3) пришивать, притачивать; наращивать4) уст. добавлять5) (нечаянно) толкать; задевать6) подтолкнуть, толкнуть (кого-л.) (локтем) ( давая знак)7) подталкивать, побуждать (кого-л.)8) уст. охватывать (кого-л.), овладевать (кем-л. - о чувствах)9)Teig anstoßen — диал. замешивать тестоdie Jagd anstoßen — подавать сигнал к началу охоты2. * vi1) (h, s) ( an A) ударяться (обо что-л.); налетать (на что-л.), задевать (за что-л.), спотыкаться (обо что-л.)auf j-s Wohl anstoßen — выпить ( произнести тост) за чьё-л. здоровье4) (h, s)bei j-m anstoßen — вызывать чьё-л. недовольство ( раздражение)ich möchte nicht anstoßen — я не хотел бы никого беспокоить, я не хотел бы доставлять кому-л. неприятностиman stößt leicht bei ihm an — он очень раздражителен ( обидчив)gegen etw. (A) anstoßen — нарушать что-л., действовать вопреки чему-л.5) (h)3. * (sich)толкать, подталкивать друг друга ( давая знак) -
19 schlagen
1. * vt1) бить, ударять; колотить; вбивать, вколачивать; пробиватьeinen Nagel in die Wand schlagen — вбить гвоздь в стенуLöcher ins Eis schlagen — пробивать лёд, делать во льду проруби ( лунки)j-n auf die Schulter schlagen — ударить ( хлопнуть) кого-л. по плечуj-m Beulen schlagen — наставить шишек кому-л.j-m Wunden schlagen — нанести кому-л. раны, ранить кого-л.j-n zu Boden schlagen — сбить кого-л. с ногj-n zum Krüppel schlagen j-n krumm und lahm schlagen — искалечить, изувечить кого-л. ( побоями)j-n ans Kreuz schlagen — распять кого-л.; пригвоздить к кресту кого-л.ich bin wie vor den Kopf geschlagen — меня как обухом по голове ударило2) бить (во что-л., издавая звуки)Alarm schlagen — бить тревогу (тж. перен.); объявлять тревогу, подавать сигнал тревогиLärm schlagen — поднять шум ( тревогу)den Takt schlagen — отбивать тактj-n klar schlagen — спорт. победить с очевидным преимуществомj-n im Spiel schlagen — побить кого-л. в игреj-n in die Flucht schlagen — обратить кого-л. в бегствоj-n mit seinen eigenen Waffen schlagen — перен. (по)бить кого-л. его же собственным оружиемj-n mit großer Überlegenheit schlagen — спорт. победить кого-л. с большим преимуществомder Läufer schlug seinen Gegner mit einem Vorsprung von zwei Metern — спорт. бегун выиграл у своего противника два метраder Gegner gab sich geschlagen — противник признал себя побеждённым4) сбивать, взбивать (яйца и т. п.)Schaum schlagen — взбивать пену; заниматься пустой болтовнёй6) щёлкать ( о певчей птице)einen Triller schlagen — выделывать трель, щёлкатьschlag es dir aus dem Kopf ( aus dem Sinn)! — выбей себе это из головы!aus etw. (D) Kapital schlagen — наживаться на чём-л.8) покрывать; заворачивать; перен. облагатьetw. in ein Papier schlagen — завернуть что-л. в бумагуein Tuch um die Schultern schlagen — накинуть на плечи платокdie Hände vors Gesicht schlagen — закрыть лицо рукамиSteuern auf die Ware schlagen — обложить товар налогомalles kurz und klein schlagen — перебить всё вдребезгиetw. in Stücke schlagen — разбить что-л. вдребезги ( на мелкие кусочки)Eier in die Pfanne schlagen — вылить яйца на сковородуseine Zähne ins Fleisch schlagen — вцепиться зубами в мясо10)eine Brücke schlagen — навести ( перекинуть) мостj-m die Karten schlagen — гадать на картах кому-л.einen Kreis mit dem Zirkel schlagen — описать ( провести) окружность при помощи циркуля••eine gute Klinge schlagen — хорошо фехтовать; лихо драться; много пить и есть; обладать завидным аппетитом2. * vi1) бить; битьсяdas Gewehr schlägt — винтовка отдаётder Bauer schlägt schräg — шахм. пешка бьёт по диагонали на одно полеheftig um sich (A) schlagen — наносить удары во все стороны; биться ( в припадке)der Regen schlägt ans Fenster — дождь стучит в окноdas Fenster schlägt im Winde — оконная рама хлопает на ветруnach j-m schlagen — замахнуться на кого-л.j-m ins Gesicht schlagen — ударить кого-л. по лицу ( в лицо)der Gerechtigkeit ins Gesicht schlagen — перен. противоречить справедливости; грубо нарушать законность2) рваться, устремлятьсяdie Flamme schlägt in die Höhe — пламя вырывается вверх3) (gegen A, auf A) ударяться (обо что-л.)sein Gewissen schlug — перен. в нём заговорила совесть, он почувствовал угрызения совестиdie Stunde der Trennung hat geschlagen — настал час разлуки6) щёлкать, петь (о соловье, зяблике)aus der Art schlagen — быть иного склада; отличаться; вырождаться••bei j-m auf den Busch schlagen ≈ прощупывать кого-л., пытаться выведать чью-л. тайнуdem Glücklichen schlägt keine Stunde — посл. счастливые часов не наблюдают3. * (sich)1) драться, устраивать потасовку3) пробиватьсяsich durchs Leben schlagen — пробиваться, прокладывать себе дорогу (в жизни)4) метнутьсяsich in die Büsche schlagen — спрятаться в кусты (тж. перен.)sich zu einer anderen Partei schlagen — перейти на сторону другой партии -
20 Seite pfeifen
сущ.воен. подавать сигнал морской дудкой для отдания чести офицеру, вступающему на борт корабля или покидающему корабль
См. также в других словарях:
подавать сигнал — сигнализировать, сигналить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
подавать сигнал — Syn: сигнализировать … Тезаурус русской деловой лексики
подавать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я подаю, ты подаёшь, он/она/оно подаёт, мы подаём, вы подаёте, они подают, подавай, подавайте, подавал, подавала, подавало, подавали, подающий, подаваемый, подававший, подавая; св. подать 1. Если кто либо… … Толковый словарь Дмитриева
Сигнал-Хилл (гора) — Сигнал Хилл Вид на Сигнал Хилл с северного склона Львиной Головы Координаты: 33.917778 … Википедия
СИГНАЛ — (фр. signal) от лат. signum знак). Знак, служащий для предостережения или уведомления о чем либо, когда по дальности расстояния этого нельзя сделать непосредственно. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910.… … Словарь иностранных слов русского языка
СИГНАЛ — муж., франц. знак, подаваемый для чего либо, весть знаком, условной приметой (не устно и не письмом); слово маяк вполне сему отвечает. Сделать сигнал, дать, подать маяк, помаячить; см. маяк. Сигнальная пушка, ракета, условная, маячная. Сигнальные … Толковый словарь Даля
Сигнал-Хилл (Кейтптаун) — У этого термина существуют и другие значения, см. Сигнал Хилл. Сигнал Хилл … Википедия
Помощники судьи (футбол) — … Википедия
Характеристики — К.4. Характеристики Применяют следующие дополнительные характеристики: К.4.3.1.2. Номинальное напряжение изоляции Минимальное значение номинального напряжения изоляции должно быть 250 В. К.4.3.2.1. Условный тепловой ток на открытом воздухе… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Характеристики тормозных устройств — 5.2. Характеристики тормозных устройств 5.2.1. Все тормозные системы, которыми оборудовано транспортное средство, должны отвечать требованиям, предъявляемым к системам рабочего, аварийного и стояночного торможения. 5.2.2. Системы, обеспечивающие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.13-H-99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения легковых автомобилей в отношении торможения — Терминология ГОСТ Р 41.13 H 99: Единообразные предписания, касающиеся официального утверждения легковых автомобилей в отношении торможения: 2.1 антиблокировочная система: Элемент системы рабочего тормоза, который во время торможения автоматически … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации